La balada de los cementerios ("La balade des cimetières", G. Brassens. ADAPTACIÓN: J. .Carbonell)

Con letra y música de G. Brassens en "La balade des cimetières".
ADAPTACIÓN: Joaquín Carbonell.



BALADA DE LOS CEMENTERIOS
("La ballade des cimetières" , G. Brassens)
(LETRA: Joaquín Carbonell)
(SINCRONIZACIÓN: J. M. Grande 2019)


Tengo tumbas en abundancia,
sepulturas a discreción
y en cementerios de importancia
alguna que otra concesión.

Desde el pomposo mausoleo
hasta la humilde fosa común
de todas clases las poseo
pero no estoy contento aún;

pues no logré, y es una pena,
porque es mi único lugar
tener un hueco en La Almudena
que está a dos pasos de mi hogar,
que está a dos pasos de mi hogar.

Tengo en cambio los de San Justo,
San Isidro y Carabanchel
cientos de nichos a mi gusto
que me mantienen en el nivel.

Incluso en medio del sendero
al igual que en la gran ciudad
donde puedo hago un agujero
que anima mi curiosidad.

Sin embargo es una faena
no haber podido conservar
ninguna tumba en La Almudena
que está a dos pasos de mi hogar,
que está a dos pasos de mi hogar.

El día de Todos los Santos
Voy corriendo sin ton ni son
de Camposanto en Camposanto
de panteón en panteón.

Me pueden ver en un cortejo
con crisantemos y después
aparecer mucho más lejos,
bajo la sombra de un ciprés.

Pero no habrá ni un alma buena,
nadie que pueda asegurar,
haberme visto en La Almudena
que está a dos pasos de mi hogar,
que está a dos pasos de mi hogar.

En el castillo de mi tía
la Gran Marquesa de Alcalá
todos mis primos repetían:
"¡Cuándo demonios cascará!"

Unos iban a por sus muebles
otros por joyas de valor
el resto ansiaba sus inmuebles;
más yo confieso sin rubor

que no aspiro a cosas terrenas
pues mi interés particular:
ser enterrado en la Almudena
que está a dos pasos de mi hogar,
que está a dos pasos de mi hogar.

Cantaba así, muy circunspecto,
cierto joven terco y tenaz:
a pesar de su buen aspecto
el pobre ya descansa en paz.

Y es que el buen Dios, con sus jerarcas,
hartos ya del mismo cantar
hicieron señas a La Parca
a que lo fuese a visitar.

Pero al final de esta me muero
por el error de un familiar
lo sepultaron en Torrero,
bastante lejos de su hogar;
bastante lejos de su hogar.

********


DESCARGAR EL MIDI


_________VERSIONES ORIGINALES__________
(Brassens)


La ballade des cimetières
(Georges Brassens)

J'ai des tombeaux en abondance
Des sépultur's à discrétion
Dans tout cim'tièr' d'quelque importance
J'ai ma petite concession
De l'humble tertre au mausolée
Avec toujours quelqu'un dedans
J'ai des p'tit's boss's plein les allées
Et je suis triste, cependant...

Car je n'en ai pas, et ça m'agace
Et ça défrise mon blason
Au cimetièr' du Montparnasse
A quatre pas de ma maison

J'en possède au Père-Lachaise
A Bagneux, à Thiais, à Pantin
Et jusque, ne vous en déplaise
Au fond du cimetièr' marin
A la vill' comme à la campagne
Partout où l'on peut faire un trou
J'ai mêm' des tombeaux en Espagne
Qu'on me jalouse peu ou prou...

Mais j'n'en ai pas la moindre trace
Le plus humble petit soupçon
Au cimetièr' du Montparnasse
A quatre pas de ma maison

Le jour des morts, je cours, je vole
Je vais infatigablement
De nécropole en nécropole
De pierr' tombale en monument
On m'entrevoit sous un' couronne
D'immortelles à Champerret
Un peu plus tard, c'est à Charonne
Qu'on m'aperçoit sous un cyprès...

Mais, seul, un fourbe aura l'audace
De dir' : "J'l'ai vu à l'horizon
Du cimetièr' du Montparnasse
A quatre pas de sa maison"

Devant l'château d'ma grand-tante
La marquise de Carabas
Ma saint' famille languit d'attente
"Mourra-t-ell', mourra-t-elle pas ?"
L'un veut son or, l'autre veut ses meubles
Qui ses bijoux, qui ses bib'lots
Qui ses forêts, qui ses immeubles
Qui ses tapis, qui ses tableaux...

Moi je n'implore qu'une grâce
C'est qu'ell' pass' la morte-saison
Au cimetièr' du Montparnasse
A quatre pas de ma maison

Ainsi chantait, la mort dans l'âme
Un jeune homm' de bonne tenue
En train de ranimer la flamme
Du soldat qui lui était connu
Or, il advint qu'le ciel eut marr' de
L'entendre parler d'ses caveaux
Et Dieu fit signe à la camarde
De l'expédier rue Froidevaux...

Mais les croqu'-morts, qui étaient de Chartres
Funeste erreur de livraison
Menèr'nt sa dépouille à Montmartre
De l'autr' côté de sa maison 



_____VERSIÓN DE JOAQUÍN CARBONELL_____


Comentarios