El viento ("Le vent", G. Brassens; 1952)

Con música y letra de "Le vente" de G. Brassens (Adaptación de J. M. Grande)


El viento (Le vent)
(Adaptación de Antonio Selfa)

Si, por azar,
en Puente Mar
se cruza el viento traicionero
pon atención a tu sombrero.
Si, por azar,
en Puente Mar
se cruza el viento picarón
a tu falda pon atención...

Grita la gente: ¡Maldito
sea este viento furibundo
que destroza muros y levanta
los vestidos!
Buena gente, os aseguro,
que al viento le importa un pito
vuestros gritos iracundos;
¡Y no es de extrañar!

Si, por azar,
en Puente Mar
se cruza el viento traicionero
pon atención a tu sombrero.
Si, por azar,
en Puente Mar
se cruza el viento picarón
a tu falda pon atención.

Si te pones a observar
de un modo superficial
parece atacar por igual
a todo el mundo;
pero un examen profundo
muestra que suele embromar
a los que más se quejan:
a esos jode en especial.

Si, por azar,
en Puente Mar,
se cruza el viento traicionero
pon atención a tu sombrero.
Si, por azar,
en Puente Mar
se cruza el viento picarón
a tu falda pon atención...

NOTA: Con alguna leve modificación de la letra original.



DESCARGAR EL MIDI




_______VERSIONES ORIGINALES________
Brassens

Le vent
(G. Brassens)

Si, par hasard,
Sur l'Pont des Arts,
Tu croises le vent, le vent fripon,
Prudence prends garde à ton jupon;
Si, par hasard,
Sur l'Pont des Arts,
Tu croises le vent, le vent maraud,
Prudence prends garde à ton chapeau.

Les jean foutre et les gens probes
Médisent du vent furibond
Qui retrousse les bois,
Détrousse les toits,
Retrousse les robes
Des jean foutre et des gens probes
Le vent, je vous en réponds
S'en soucie, et c'est justice
Comme de colin tampon !

Si, par hasard,
Sur l'Pont des Arts,
Tu croises le vent, le vent fripon,
Prudence prends garde à ton jupon;
Si, par hasard,
Sur l'Pont des Arts,
Tu croises le vent, le vent maraud,
Prudence prends garde à ton chapeau.

Bien sûr, si l'on ne se fonde
Que sur ce qui saute aux yeux
Le vent semble une brute raffolant
De nuire à tout l'monde
Mais une attention profonde
Prouve que c'est chez les fâcheux
Qu'il préfère choisir les victimes
De ses petits jeux.

Si, par hasard,
Sur l'Pont des Arts,
Tu croises le vent, le vent fripon,
Prudence prends garde à ton jupon;
Si, par hasard,
Sur l'Pont des Arts,
Tu croises le vent, le vent maraud,
Prudence prends garde à ton chapeau. ...


Antonio Selfa



Carlos García Arnau (en catalán)

Comentarios