Los patriotas ("Les patriotes" G. Brassens)

Con música y letra deG. Brassens en "Les patriotes". Adaptación de J. M. Grande

LOS PATRIOTAS
("Les patriotes" G. Brassens)
ADAPTACIÓN: J. M. Grande 2010)

Inválido te harán; la cruz de tu medalla:
¿no poder ir tras chicas, no ligar 
(¡qué situación!)
o no poder volver a luchar en más batallas?
- ¡El ramito de olivo no será mi elección!

Lo que vas a añorar al "ver" que quedas ciego 
¿el no mirar las chicas tan guapas 
(¡qué situación!)
o acaso no ver más la bandera bajo el fuego?
- ¡El frente de los Vosgos será la mejor visión!

Ser sordo está muy mal si cantan las sirenas... 
¿se puede comparar no oír nada
(¡qué situación!)
al son de los desfiles, o a la banda que suena?
- ¡Prefiero la trompeta, los clarines y el tambor!

El mudo echa de menos cantar las serenatas...
¿mas no es mejor el coro tan marcial,
(¡qué situación!)
cantar la Marsellesa será una música más grata?
¡Elige las canciones junto con su batallón!

Si manco te has quedao, dime que te incomoda 
¿no poder pellizcar traseros o...
(¡qué situación!)
no poder saludar,que el brazo ya no se te acoda?

Lo que hace carcamales a todos los lisiados
¿va a ser que ya no pueden visitar 
(¡qué situación!)
las chicas en burdeles, o acaso los altercados?
¡Abrazan bayonetas y dejan a la Ninón...!

Aquellos que perdieron sus joyas familiares
¿acaso echan de menos su mujer 
(¡qué situación!)
o no poder violar a las hijas de sus rivales?
¡La Paz se la meriendan como si fuera un jamón!

En cuanto a nuestros muertos, andan como alma en pena?
¿Será por haber muerto tal vez de amor 
(¡qué situación!)
o por no poder ya morir de nuevo en la contienda?
¡Su nombre en Mausoleos: esos sus sueños son...!


Les patriotes
(G. Brassens)

Les invalid's chez nous, l'revers de leur médaille
C'est pas d'être hors d'état de suivr' les fill's, cré nom de nom,
Mais de ne plus pouvoir retourner au champ de bataille.
Le rameau d'olivier n'est pas notre symbole, non!

Ce que, par-dessus tout, nos aveugles déplorent,
C'est pas d'être hors d'état d'se rincer l'œil, cré nom de nom,
Mais de ne plus pouvoir lorgner le drapeau tricolore.
La ligne bleue des Vosges sera toujours notre horizon.

Et les sourds de chez nous, s'ils sont mélancoliques,
C'est pas d'être hors d'état d'ouïr les sirènes, cré de nom de nom,
Mais de ne plus pouvoir entendre au défilé d'la clique,
Les échos du tambour, de la trompette et du clairon.

Et les muets d'chez nous, c'qui les met mal à l'aise
C'est pas d'être hors d'état d'conter fleurette, cré nom de nom,
Mais de ne plus pouvoir reprendre en chœur la Marseillaise.
Les chansons martiales sont les seules que nous entonnons.

Ce qui de nos manchots aigrit le caractère,
C'est pas d'être hors d'état d'pincer les fess's, cré nom de nom,
Mais de ne plus pouvoir faire le salut militaire.
jamais un bras d'honneur ne sera notre geste, non!

Les estropiés d'chez nous, ce qui les rend patraques,
C'est pas d'être hors d'état d'courir la gueus', cré nom de nom,
Mais de ne plus pouvoir participer à une attaque.
On rêve de Rosalie, la baïonnette, pas de Ninon.

C'qui manque aux amputés de leurs bijoux d'famille,
C'est pas d'être hors d'état d'aimer leur femm', cré nom de nom,
Mais de ne plus pouvoir sabrer les belles ennemies.
La colomb' de la paix, on l'apprête aux petits oignons.

Quant à nos trépassés, s'ils ont tous l'âme en peine,
C'est pas d'être hors d'état d'mourir d'amour, cré nom de nom,
Mais de ne plus pouvoir se faire occire à la prochaine.
Au monument aux morts, chacun rêve d'avoir son nom.

Comentarios