Abrázalos tú ("Embrasse-les-tous" G. Brassens)

Con música y letra de G. Brassens en "Embrasse-les-tous", en la adaptación de J. M. Grande

¡ABRÁZALOS TÚ! 
("Embrasse-les-tous", G. Brassens)
(ADAPTACIÓN: J. M. Grande 2020)

Tú no morirás sin dar miles de brotes,
rozan tus mejillas todos los bigotes;
hay que madrugar si quieres ver un despistao
que no haya picao...
¡Paso libre a todos! ¡Todos a la fonda!
Alcachofa que regala hojas en cada ronda;
¡Nunca en la historia tanto se frecuentó
una habitación!

De Pedro a Pablo, contando a Julio e Ismael: 
¡Abrázalos tú!
¡Abrázalos tú,
Dios sabrá quién es de él!
Tú los pasas por tu piedra
donde el más duro se quiebra 
hasta que alguno, brazos en cruz, 
pierda el sentido y la luz.

Grandes, pequeños y hasta el diminuto aquel: 
¡Abrázalos tú!
¡Abrazalos tú,
Dios sabrá quien es de él!
Hasta que surja una llaga
que sangre de amor y que haga 
que algún loco enamorao
se te rinda arrodillao. 

Esperando que haga diana en ti algún beso,
el que ponga ya el final e este proceso,
esperando a un mirlo blanco en cada galán, 
algún gentleman,
Esperando que la suerte te sorprenda
con alguién que te haga a ti cerrar tu puerta
con cartel que diga "No moleste por favor, 
estoy con mi amor"

De Pedro a Pablo contando con Julio e Ismael 
¡Abrázalos tú!
¡Abrázalos tú, 
Dios sabrá quién es de él!
Tú los pasas por tu piedra
donde el más duro se quiebra
hasta que alguno, brazos en cruz, 
pierda el sentido y la luz.

Grandes, pequeños y hasta el diminuto aquel:
¡Abrázalos tú!
¡Abrázalos tú, 
Dios sabrá quién es de él!

Desde entonces tus trastadas, 
tus deslices, tus andadas,
descarríos, perdición...
alcanzarán su perdón:
Las niñas que dicen: "Te quiero"
muere su pasado, pero
nace a un sentimiento nuevo
cual si saliesen de un huevo...



VERSIÓN ORIGINAL


Embrasse les tous
(Georges Brassens)

Tu n'es pas de cell's qui meur'nt où ell's s'attachent,
Tu frottes ta joue à toutes les moustaches,
Faut s' lever de bon matin pour voir un ingénu
Qui n' t'ait pas connu',
Entré' libre à n'importe qui dans ta ronde,
Cœur d'artichaut, tu donne' un' feuille à tout l' monde,
Jamais, de mémoire d'homm', moulin n'avait été
Autant fréquenté.

De Pierre à Paul, en passant par Jule' et Félicien,
Embrasse-les tous, {2x}
Dieu reconnaîtra le sien !
Passe-les tous par tes armes,
Passe-les tous par tes charmes,
Jusqu'à c' que l'un d'eux, les bras en croix,
Tourne de l'œil dans tes bras,
Des grands aux p'tits en allant jusqu'aux Lilliputiens,
Embrasse-les tous, \par Dieu reconnaîtra le sien

Jusqu'à ce qu'amour s'ensuive,
Qu'à son cœur une plai' vive,
Le plus touché d'entre nous
Demande grâce à genoux.

En attendant le baiser qui fera mouche,
Le baiser qu'on garde pour la bonne bouche,
En attendant de trouver, parmi tous ces galants,
Le vrai merle blanc,
En attendant qu' le p'tit bonheur ne t'apporte
Celui derrière qui tu condamneras ta porte
En marquant dessus "Fermé jusqu'à la fin des jours
Pour cause d'amour "...

De Pierre à Paul, en passant par Jule' et Félicien,
Embrasse-les tous, {2x}
Dieu reconnaîtra le sien !
Passe-les tous par tes armes,
Passe-les tous par tes charmes,
Jusqu'à c'que l'un d'eux, les bras en croix,
Tourne de l'œil dans tes bras,
Des grands aux p'tits en allant jusqu'aux Lilliputiens,
Embrasse-les tous, \par Dieu reconnaîtra le sien!

Alors toutes tes fredaines,
Guilledous et prétentaines,
Tes écarts, tes grands écarts,
Te seront pardonnés, car
Les fill's quand ça dit "je t'aime",
C'est comme un second baptême,
Ça leur donne un cœur tout neuf,
Comme au sortir de son œuf.

Comentarios