Con el debido respeto ("Sauf le respect que je vous dois", G. Brassens)

Con música y letra de Georges Brassens en  "Sauf le respect que je vous dois" en la adaptación de J. M Grande.

CON EL DEBIDO RESPETO (J. M. Grande)
"Sauft le respect que je vous dois" (G. Brassens)

Si vais a hablar de temas políticos, populares;
me ponen melancólico asuntos tan vulgares...
hacedlo, si os parece bien, que os perdonaré...
¡Si me habláis de amor, una buena torta os daré! 
Con todo respeto os la daré...

Los poetas galantes lamiendo el culo a Afrodita,
los poetas corteses que lloran cuando la citan,
los cantantes que gritan su aprecio al placer...
¡Si me habláis de amor una buena torta os daré!
Con todo respeto os la daré...

Siempre, no violento, luché yo contra el maltrato
dejé de ser feroz con las mujeres hace rato, 
pero mi mujer se alió con Lucifer...
¡Si me habláis de amor una buena torta os daré!
Con todo respeto os la daré...

Anciana niña, que a sus padres siempre obedecía, 
vestida de encarnado marchó, amarga ironía:
le llevó a su abuela rica miel con un pastel...
¡Si me habláis de amor una buena torta os daré!
Con todo respeto os la daré...

De noche la esperé hasta que llegó ya la aurora,
lo hice todo un año y aún yo la espero ahora,
un lobo encontradizo me la echó a perder...
¡Si me habláis de amor una buena torta os daré!
Con todo el respeto os la daré...

Cupido, ese bastardo cabrón (que Dios me ampare)
mojó su flecha con una porción de curare;
no es filtro de amor; mas bien de bruja debe ser...
¡Habladme de amor y una buena torta os daré! 
Con todo respeto os la daré...

A veces tras blancor entre pétalos es donde
la margarita sapos, tarántulas esconde:
lúbrica y viscosa, es la víbora a la vez...
¡Habladme de amor y una buena torta os daré!
Con todo respeto os la daré...

¡Que caiga sobre mí el firmamento como una losa, 
mi desesperación me llevará al pie de la fosa!
Mi postrer discurso yo allí entonces soltaré: 
¡Habladme de amor y una buena torta os daré!
Con todo respeto os la daré...


VERSIÓN ORIGINAL 

Sauf le respect que je vous dois 
(Georges Brassens)

Si vous y tenez tant parlez-moi des affaires publiques
Encor que ce sujet me rende un peu mélancolique
Parlez-m'en toujours je n'vous en tiendrai pas rigueur
Parlez-moi d'amour et j'vous fous mon poing sur la gueule
Sauf le respect que je vous dois

Fi des chantres bêlant qui taquine la muse érotique
Des poètes galants qui lèchent le cul d'Aphrodite
Des auteurs courtois qui vont en se frappant le cœur
Parlez-moi d'amour et j'vous fous mon poing sur la gueule
Sauf le respect que je vous dois

Naguère mes idées reposaient sur la non-violence
Mon agressivité je l'avait réduite au silence
Mais tout tourne court ma compagne était une gueuse
Parlez-moi d'amour et j'vous fous mon poing sur la gueule
Sauf le respect que je vous dois

Ancienne enfant trouvée n'ayant connu père ni mère
Coiffée d'un chap'ron rouge ell' s'en fut ironie amère
Porter soi-disant une galette à son aïeule
Parlez-moi d'amour et j'vous fous mon poing sur la gueule
Sauf le respect que je vous dois

Je l'attendis un soir je l'attendis jusqu'à l'aurore
Je l'attendis un an pour peu je l'attendrais encore
Un loup de rencontré aura séduite cette gueuse
Parlez-moi d'amour et j'vous fous mon poing sur la gueule
Sauf le respect que je vous dois

Cupidon ce salaud geste chez lui qui n'est pas rare
Avais trempé sa flèche un petit peu dans le curare
Le philtre magique avait tout du bouillon d'onze heures
Parlez-moi d'amour et j'vous fous mon poing sur la gueule
Sauf le respect que je vous dois

Ainsi qu'il est fréquent sous la blancheur de ses pétales
La marguerite cachait une tarentule un crotale
Une vraie vipère à la fois lubrique et visqueuse
Parlez-moi d'amour et j'vous fous mon poing sur la gueule
Sauf le respect que je vous dois

Que le septième ciel sur ma pauvre tête retombe
Lorsque le désespoir m'aura mis au bord de la tombe
Cet ultime discours s'exhalera de mon linceul
Parlez-moi d'amour et j'vous fous mon poing sur la gueule
Sauf le respect que je vous dois 


OTRAS VERSIONES
(Pedro Ángel Almedia en "Con el debido respeto")



Comentarios