Francia cuenta tu ganancia (Juan Ponce)

Con letra y música de Juan Ponce en "Francia cuenta tu ganancia"

Francia cuenta tu ganancia
(Juan Ponce, Cancionero de Palacio)

Francia, cuenta tu ganancia. 
Pues yo te lo contaré. 
Pues yo te lo contaré. 
El Rey Charles cabezudo 
que en las Italias pasó,   
nuestra España le quebró 
su poder, fuerzas e escudo. 
Diga la Francia, ¿qué pudo? 
¡Par mon arme! ye no sé. 
Pues yo te lo contaré. 
....                                   
A Salsas de allí venistes 
a poner vuestro Real, 
y lo que pareció mal, 
que sin esperar os fuisteis. 
Francia, di, ¿por qué huistes? 
                                       
Fuestes a buscar la vida 
a Italia, con triste suerte, 
donde hallastes la muerte 
en vuestra segunda ida. 
Francia, di tu recaida. 
                                       
En aquella de Ravena, 
do tanta sangre se vido, 
tu te llevaste el sonido, 
nosostros la dicha buena. 
¿Cómo no te quedó almena? 
                                       
Venistes a remediar 
a Navarra con Pamplona; 
corridos como una mona 
os fuestes sin esperar: 
¿Si es huir o retirar? 
                                       
En aquesta de Novara, 
si no fuera por Turín, 
era llegado tu - fin, 
que ninguna no quedara. 
Francia, di, ¿cómo pasara? 
                                       
Si algún francés con aliento 
pudo salir desta trulla, 
volando fue como grulla 
a buscar defendimmiento. 
¿Que dice tu Parlamento? 
                                       
Mira, Francia, la vitoria 
de nuestro humilde león, 
su intención, su corazón 
govierna el Rey de la Gloria. 
¿Que es de ti y de tu memoria? 

**********


________VERSIÓN CORAL_______


Francia, cuenta tu ganancia
- ¡Par mon arme! Ye no sé.
- Pues yo te lo contaré.

El Rey Charles cabezudo 
que en las Italias pasó, 
nuestra España le quebró 
su poder, fuerzas e escudo. 
Diga la Francia, ¿qué pudo? 
- ¡Par mon arme! ye no se. 
- Pues yo te lo contaré.

A Salsas de allí venistes
a poner vuestro Real, 
y lo que pareció mal,
que sin esperar os fuisteis. 
Francia, di, ¿por qué huistes? 
- ¡Par mon arme! ye no se. 
- Pues yo te lo contaré.

Fuestes a buscar la vida 
a Italia, con triste suerte, 
donde hallastes la muerte 
en vuestra segunda ida. 
Francia, di tu recaida. 
- ¡Par mon arme! ye no se. 
- Pues yo te lo contaré.

En aquella de Ravena,
do tanta sangre se vido, 
tu te llevaste el sonido, 
nosotros la dicha buena. 
¿Cómo no te quedó almena? 
- ¡Par mon arme! ye no se. 
- Pues yo te lo contaré.

Venistes a remediar
a Navarra con Pamplona; 
corridos como una mona 
os fuestes sin esperar: 
¿Si es huir o retirar? 
- ¡Par mon arme! ye no se. 
- Pues yo te lo contaré.

En aquesta de Novara, 
si no fuera por Turín, 
era llegado tu fin, 
que ninguna no quedara. 
Francia, di, ¿cómo pasara? 
- ¡Par mon arme! ye no se. 
- Pues yo te lo contaré.

Si algún francés con aliento 
pudo salir desta trulla, 
volando fue como grulla 
a buscar defendimiento. 
¿Que dice tu Parlamiento? 
- ¡Par mon arme! ye no se. 
- Pues yo te lo contaré.

Mira, Francia, la vitoria
de nuestro humilde león, 
su intención, su corazón 
govierna el Rey de la Gloria. 
¿Que es de ti y de tu memoria? 
- ¡Par mon arme! ye no se. 
- Pues yo te lo contaré.

Comentarios

  1. Con el número 443 según el índice original figura este tema a cuatro voces de Juan Ponce en el Cancionero de Palacio. En esta larga composición se satiriza al vecino país, Francia, recordandole sus derrotas a manos de las tropas españolas en época de los Reyes Católicos. Este Cancionero es un valioso manuscrito español que contiene música del Renacimiento, obras recopiladas durante un periodo de unos cuarenta años, desde el último tercio del siglo XV hasta principios del XVI.

    Sin ser la España de la época abanderada de la revolución musical renacentista de estas partituras se desprende que también aquí se compuso una música maravillosa. Las composiciones del cancionero se basan a menudo en romances y temas trovadorescos y emanan un componente popular que las dota de una sensación de cercanía y un sentimiento entrañable. No son obras elevadas musicalmente, pero llegan al corazón.

    En Francia cuenta tu ganancia está datado aproximadamente a finales del siglo XV, tras la muerte del Príncipe heredero D. Juan, el 4 de octubre de 1497 y refiere las campañas de los ejércitos españoles contra los franceses en España e Italia. Se citan nominalmente la retirada de Salsas (1503), la batalla de Rávena (1512), la retirada de Navarra del mismo (1512) y la batalla de Novara (1513); esto hace pensar que este último año se compuso el villancico.

    En el midi se ha respetado la melodía editada por los músicos profesionales y la sincronización con la letra (adaptándola a la voz principal).

    ResponderEliminar

Publicar un comentario