Canto de la Amistad ("Canto dell'Amicizia", canción scout italiana)

Con música de "Canto dell'Amicizia", canción scout italiana)

"CANTO DE LA AMISTAD"
("Canto dell'Amicizia", Canción scout italiana)
Traducida y sincronizada por J.M. Grande  2019


En un mundo de máscaras
donde parece imposible
acabar con la terrible
bestia que acosa al hombre:
el dolor y la falsedad;
la violencia y la codicia;
son esos monstruos horribles,
pero no estamos solos...

Canta conmigo,
choca las manos,
brazos en alto,
baila al ritmo del canto.
Coge la mano
de tu vecino
y comprobarás
que es menos duro
hacer el camino.

Nos prometiste el espíritu,
lo sentimos en nosotros
y por eso afirmamos
que el mundo podremos cambiar.
Ya no podemos contemplar
impotentes  y asombrados:
de este mundo que habitamos
somos responsables todos...

Canta conmigo,
choca las manos,
brazos en alto,
baila al ritmo del canto.

Coge la mano de tu vecino
y comprobarás
que es menos duro
hacer el camino.

************

Descargar el MIDI



___________VERSIONES ORIGINALES____________

CANTO DELL'AMICIZIA

In un mondo di maschere,
dove sembra impossibile
riuscire a sconfiggere
tutto ciò che annienta l'uomo
Il dolore,  la falsità,
la violenza, l'avidità,
sono mostri d'abbattere,
noi però non siamo soli.

Canta con noi, batti le mani,
alzale in alto,
muovile al ritmo del canto,
stringi la mano del tuo vicino,
e scoprirai che
è meno duro il cammino così.
Ci hai promesso il tuo Spirito,
lo sentiamo in mezzo a noi,
e perciò possiam credere
che ogni cosa può cambiare,
non possiamo più assistere,
impotenti ed attoniti,
perchè siam responsabili
della vita intorno a noi,

Canta con noi, batti le mani,
alzale in alto
muovile al ritmo del canto,
stringi la mano del tuo vicino,
e scoprirai che
è meno duro il cammino cosi. (bis)



__________OTRAS VERSIONES__________




Comentarios

  1. Un día, buscando en la World Wide Web, un tema para editar una letra alternativa dedicada a mi sobrino Ángel (scout habitual) tropecé con este hermoso tema. Lo estudié , lo traduje y, al final, me decanté por dedicar a mi sobrino un tema del grupo Skape, más de acuerdo con sus preferencias y personalidad; pero la canción y mi particular traducción quedó ahí: huérfana y hermosa. Así que decido incluirla aquí para que, quienes la conozcan, puedan cantarla con letra en español y quienes no, la puedan escuchar y aprender. Merece la pena.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario