Trampeando con la muerte ("Trompe la mort", G. Brassens)

Con música y letra de Georges Brassens en "Trompe la mort" en la adaptación de J. M. Grande

TRAMPEANDO CON LA MUERTE (J. M. Grande)
("Trompe le mort" Georges Brassens")

Como la nieve ya cayó
sobre mi pelo, con razón 
a simple vista pensarán:
"¡Qué viejo está el juglar!". 
- Damas y caballeros: Bien,
esta apariencia que me ven
es más comedia que verdad;
teatro en realidad.
Por detener este reloj
que ajusta el tiempo a su control, 
para advertir al carcamal
que ya no puede hacer más mal;
pero bajo mi peluquín
escondo yo mi negra crin
¡Aún no es la víspera, Oh Dioses,
de los adioses!

Y si mi aspecto no es gentil,
ni tan firme o tan viril;
y si en mis pasos falta el vigor:
como en un senador... 
que nadie diga "¡Está lisiao",
que no sentencien: "Se ha acabao"
que es más comedia que verdad,
teatro en realidad.
Es un intento de dormir
al tiempo que quiere medir,
calcular, ponderar: feroz
tumba de arena es un reloj...
que, de hecho yo, tras el telón 
corro como un gran campeón. 
¡Aún no es la víspera, Oh, Dioses,
de los adioses!

Si el corazón, en el querer,
no se prodiga como ayer;
si cazo con menos tesón
bellas damas... no son
causa la hartura, el atracón
de besos, mimos la razón:
que es más comedia que verdad:
teatro en realidad.
Burlar el tiempo es la intención, 
hacerle ver que eché el telón:
ni fiestas galantes, ni lid
por el amor; pero es ardid:
yo sigo siendo aquel galán,
el mujeriego de Don Juan.
¡Aún no es víspera, Oh Dioses,
de los adioses!

Si alguna vez a un panteón
llevan a un tipo en procesión 
que se parece mucho a mí;
no os dejéis confundir
y ahoguéis hasta el apuntador
con tanta lágrima y dolor:
es más comedia que verdad,
teatro en realidad.
Luego, con un gesto triunfal
cuando se acabe el funeral, 
creyendo que ha llegado el fin; 
yo, tan contento y tan feliz,
desde el hoyo me exhumaré,
saldré a escena y saludaré.
¡Aún no es víspera, Oh Dioses
de los adioses...!




VERSIÓN ORIGINAL

Trompe la mort
(G. Brassens)

Avec cette neige à foison
Qui coiffe, coiffe ma toison
On peut me croire à vue de nez
Blanchi sous le harnais
Eh bien, Mesdames et Messieurs
C'est rien que de la poudre aux yeux
C'est rien que de la comédie
Que de la parodie
C'est pour tenter de couper court
A l'avance du temps qui court
De persuader ce vieux goujat
Que tout le mal est fait deja.
Mais dessous la perruque j'ai
Mes vrais cheveux couleur de jais
C'est pas demain la veille, bon Dieu
De mes adieux

Et si j'ai l'air moins guilleret
Moins solide sur mes jarrets
Si je chemine avec lenteur
D'un train de sénateur
N'allez pas dire "Il est perclus"
N'allez pas dire "Il n'en peut plus"
C'est rien que de la comédie
Que de la parodie
Histoire d'endormir le temps
Calculateur impénitent
De tout brouiller, tout embrouiller
Dans le fatidique sablier.
En fait, à l'envers du décor
Comme à vingt ans, je trotte encore
C'est pas demain la veille, bon Dieu
De mes adieux

Et si mon cœur bat moins souvent
Et moins vite qu'auparavant
Si je chasse avec moins de zèle
Les gentes demoiselles
Pensez pas que je sois blasé
De leurs caresses, leurs baisers
C'est rien que de la comédie
Que de la parodie
Pour convaincre le temps berné
Qu'mes fêtes galantes sont terminées
Que je me retire en coulisse
Que je n'entrerai plus en lice
Mais je reste un sacré gaillard
Toujours actif, toujours paillard
C'est pas demain la veille, bon Dieu
De mes adieux

Et si jamais au cimetière
Un de ces quatre, on porte en terre
Me ressemblant à s'y tromper
Un genre de macchabée
N'allez pas noyer le souffleur
En lâchant la bonde à vos pleurs
Ce sera rien que comédie
Rien que fausse sortie
Et puis, coup de théâtre, quand
Le temps aura levé le camp
Estimant que la farce est jouée
Moi tout heureux, tout enjoué
J'm'exhumerai du caveau
Pour saluer sous les bravos
C'est pas demain la veille, bon Dieu
De mes adieux 

Comentarios