Jehan vino ("Jehan l'advenue", Jacques Yvart / G. Brassens)

Con texto de Georges Mogin, música de Jacques Yvart, la interpretación de G. Brassens y karaoke en la adaptación de J. M. Grande: "Jehan l'advenue"

(Karaoke con la voz de Brassens)


(Karaoke instrumental sobre la versión original de J. Yvart)

 Jehan vino

Poema marino de "Norge", Georges Mogin. 
Música de Jacques Yvart
Canta: Georges Brassens
Adaptación: J. M. Grande 


Luego volvió como cuando partió,

tan saludable, a nadie lo advirtió

siempre en los dientes llevaba una flor

y en su mirada un brillante fulgor.


Puso en tus labios un beso largo, Aline;

puso en la mesa algo de oro, un botín, 

canta, canta dos canciones de la mar

al cuarto de los niños se va a descansar.


Luego volvió como cuando partió,

tan saludable, a nadie lo advirtió

siempre en los dientes llevaba una flor

y en su mirada un brillante fulgor.


Sueña en voz alta cabalgar en un corcel

sobre la espuma que azota su piel

y al despertar, cuando va a alborear

canta, canta canciones de la mar.


Luego volvió como cuando partió,

tan saludable, a nadie lo advirtió

siempre en los dientes llevaba una flor

y en su mirada un brillante fulgor.


Se despidió con un trivial adiós

se fue lo mismo que cuando llegó.



___________VERSIONES ORIGINALES EN FRANCÉS___________
G. Brassens

Jacques Yvart : Jehan l'advenu ( 1970 )

"Jehan l'advenu" (chanson Marine) 

Paroles: "Norge" Georges Mogin. 
Musique de Jacques Yvart 


Puis il revint comme il était parti : 
Bon pied, bon oeil, personne d'averti. 
Aux dents, toujours la vive marguerite, 
Aux yeux, toujours la flamme qui crépite. 

Mit sur ta lèvre, Aline, un long baiser 
Mit sur la table un peu d'or étranger 
Chanta, chanta deux chansons de marine 
S'alla dormir dans la chambre enfantine. 

Puis il revint comme il était parti : 
Bon pied, bon oeil, personne d'averti. 
Aux dents, toujours la vive marguerite, 
Aux yeux, toujours la flamme qui crépite. 

Rêva tout haut d'écume et de cavale, 
S'entortilla dans d'étranges rafales. 
Puis au réveil, quand l'aube se devine, 
Chanta, chanta deux chansons de marine. 

Puis il revint comme il était parti : 
Bon pied, bon oeil, personne d'averti. 
Aux dents, toujours la vive marguerite, 
Aux yeux, toujours la flamme qui crépite. 

Fit au pays son adieu saugrenu 
Et s'en alla comme il était venu. 
Fit au pays son adieu saugrenu 
 Et s'en alla comme il était venu.

Comentarios