La visita ("La visite", G. Brassens)

Con música y letra de Georges Brassens en "La visite" y en la interpretación de Jean Bertola según la adaptación de J. M. Grande.


LA VISITA (J. M. Grande)
"La visite" (Georges Brassens)

No éramos como Barba Azul,
ni sarnosos llenos de pus, 
nadie que parasita; 
ninguno era un espadachín,
que veníamos con el fin
de hacerte una visita.

No teníamos intención
de hacer razzia o depredación:
ni a estancia gratuita; 
no pensábamos saquear
tu mansión, tus huevos robar:
"Vinimos de visita"

No gritábamos exaltáos,
que llegábamos, educaos,
llamando despacito;
no cargábamos con fusil,
la intención era más gentil: 
"Hermano, te visito."

Se metieron en su solar, 
se encerraron a canto y cal:
"Que no se los admita"
Y tapiaron su ventanal,
escondieron su personal: 
Rehusaron la visita.

No llegamos con un sermón, 
ni a imponer nuestra religión, 
ni a por las jovencitas; 
que vinimos a trabajar 
a pasearnos y a saludar: 
"Venimos de visita".

Que vinimos a conocer, 
contactarnos, fortalecer 
(el odio debilita)
esperándote complacer,
como amigos llegar a ser:
"Venimos de visita."

Por desgracia la han rechazao, 
no nos quieren que van sobráos:
"Que no se os necesita"
Con los puños bien apretáos
el camino hemos desandao:
Se aplaza la visita.


Se aplaza la visita...





VERSIONES ORIGINALES
1ª versión (Interpretada por Jean Bertola)


2ª versión (Interpretada por Brassens 
con música de Boulevard du temps qui passe)



La visite
(G. Brassens)

On n'était pas des Barbe-Bleue,
Ni des pelés, ni des galeux,
Porteurs de parasites.
On n'était pas des spadassins,
On venait du pays voisin,
On venait en visite.

On n'avait aucune intention
De razzia, de déprédation,
Aucun but illicite.
On venait pas piller chez eux,
On venait pas gober leurs œufs,
On venait en visite.

On poussait pas des cris d'Indiens,
On avançait avec maintien
Et d'un pas qui hésite.
On braquait pas des revolvers,
On arrivait les bras ouverts,
On venait en visite.

Mais ils sont rentrés dans leurs trous,
Mais ils ont poussé les verrous
Dans un accord tacite.
Ils ont fermé les contrevents,
Caché les femmes, les enfants,
Refusé la visite.

On venait pas les sermonner,
Tenter de les endoctriner,
Pas leur prendre leur site.
On venait leur dire en passant,
Un petit bonjour innocent,
On venait en visite.

On venait pour se présenter,
On venait pour les fréquenter,
Pour qu'ils nous plébiscitent,
Dans l'espérance d'être admis
Et naturalisés amis,
On venait en visite.

Par malchance, ils n'ont pas voulu
De notre amitié superflue
Que rien ne nécessite.
Et l'on a refermé nos mains,
Et l'on a rebroussé chemin,
Suspendu la visite
...

Suspendu la visite. 


Comentarios