Carita de amor ("Sister of Mercy", Leonard Cohen)

 Con música de Leonard Cohen en "Sister of Mercy" y letra alternativa de J. M. Grande este villancico: "Cartita de amor".



CARITA DE AMOR (Villancico)
(Música de Leonard Cohen en "Sister of Mercy"

* * * * * * * *


Y el pequeño parece que sueña (carita de amor)
María y José, con la mula y el buey dan calor,
Ya se fueron los reyes y ya solo queda un pastor...
"Que se duerma que está muy cansado!" les dice el doctor.

-El niño (carita de sueño) ¿Cuándo despertó?
-¡Mandad unas fotos, o algún video de hoy, por favor!
¡Mírad que gracioso jugando! - le encanta el balón.
¡Contemplad como ve los dibujos en la televisión!

-¿Qué le pasa? (carita de espanto). - Que tiene un flemón.
-Que le salen los dientes y el pobre me llora un montón.
-¡Ay, de mi chiquitín, pobrecín! ¡Haced algo, por Dios!
¡Abrazarlo! ¡Cogerlo en los brazos! ¡Y besadlo! es mejor.

¡Ay, mi niño, mi niño querido (pongo un corazón)
lo más guapo del mundo (ahora busco y elijo una flor)
Lo quiero y me lo como (y le pongo este guiño de humor)
¡Oue me embruja! ¡Me trae de cabeza! Loquita que estoy...



VERSIÓN ORIGINAL
A Spadecaller Vdeo featuring artwork by Matthew Schwartz in accompaniment with Leonard Cohen's song.

Sisters of Mercy

Oh the sisters of mercy, they are not departed or gone
They were waiting for me when I thought that I just can't go on
And they brought me their comfort and later they brought me this song
Oh I hope you run into them, you who've been travelling so long

Yes you who must leave everything that you cannot control
It begins with your family, but soon it comes around to your soul
Well I've been where you're hanging, I think I can see how you're pinned:
When you're not feeling holy, your loneliness says that you've sinned

Well they lay down beside me, I made my confession to them
They touched both my eyes and I touched the dew on their hem
If your life is a leaf that the seasons tear off and condemn
They will bind you with love that is graceful and green as a stem

When I left they were sleeping, I hope you run into them soon
Don't turn on the lights, you can read their address by the moon
And you won't make me jealous if I hear that they sweetened your night:
We weren't lovers like that and besides it would still be all right
We weren't lovers like that and besides it would still be all right


(Traducción)
Hermanas de la Caridad

Las hermanas de la caridad no están desaparecidas o ausentes
Estaban esperándome cuando pensaba que no podía seguir más
Y me trajeron su consuelo y más tarde me trajeron su canción
Espero que te cruces con ellas, tú que llevas viajando tanto tiempo

Sí, tú, que debes abandonar todo lo que no puedes controlar
Comienza con tu familia, pero pronto se extiende a tu propia alma
Yo he estado colgado igual que tú, creo que puedo ver cómo aguantas
Cuando no te sientes puro, tu soledad dice que has pecado

Se tumbaron a mi lado, me confesé ante ellas
Tocaron mis ojos y yo toqué el rocío en sus ropas
Si tu vida es una hoja que las estaciones arrancan y condenan
Te cegarán con un amor que es delicado y verde como un tallo

Cuando me fui estaban dormidas, espero que pronto te cruces con ellas
No enciendas las luces, puedes leer su dirección bajo la luna
Y no me pondrás celoso si me dices que endulzaron tu noche
No éramos amantes de esa forma y además tampoco pasaría nada
No éramos amantes de esa forma y además tampoco pasaría nada

Comentarios

  1. Dylan, que tiene setenta y cinco años, no juega a menudo el rol de crítico musical, pero demostró entusiasmo al hablar sobre Cohen. Le hice una serie de preguntas sobre el número 1, y él respondió crítica y detalladamente – nada críptico o elusivo.
    “Cuando la gente habla de Leonard, olvida mencionar sus melodías, que, para mí, junto con sus letras, es donde reside su genio”, dijo Dylan. “Incluso las líneas de contrapunto – le dan un carácter celestial y un sustento melódico a todas sus canciones. Por lo que yo sé, nadie más ha llegado a esto en la música moderna. Incluso la canción más simple, como “The Law”, que está estructurada por dos acordes fundamentales, tiene líneas contrapuestas que son esenciales, y cualquiera que aún piense en hacer esta canción y guste de la letra, tendrá que basarse en estas líneas contrapuestas”.
    “Su don o su genio reside en su vínculo con la música de las esferas”, prosiguió Dylan. “En la canción “Sisters of Mercy”, por caso, los versos son cuatro líneas fundamentales que cambian y se mueven a intervalos predecibles… pero la canción no tiene nada de predecible. La canción arranca y establece un hecho. Y luego nada podría suceder, pero sucede, pues Leonard permite que suceda. Su tono está lejos de ser burlón o condescendiente. Es un amante terco que no reconoce el rechazo. Leonard está siempre por encima de todo. “Sisters of Mercy” está hecha verso tras verso de cuatro líneas distintivas, de métrica perfecta, sin estribillo, temblando por el drama. La primera línea empieza en un tono menor. La segunda línea va de menor a mayor y sube, y cambia la melodía y la variación. La tercera línea sube más alto incluso, hacia un grado diferente, y es entonces que la cuarta línea vuelve al principio. Este es un tema aparentemente inusual, con o sin letra. Pero es tan sutil que quien escucha no se da cuenta que está siendo llevado por un viaje musical y que lo arrojan en algún lugar, con o sin letra”.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario