Pensamientos de los muertos (artículos)
Comentarios
El tema pertenece a su disco Misogynie à part (1969). La canción pone música a un poema de Alphonse De Lamartine (1790-1869) escritor, poeta, historiador y político francés del período romántico. En 1816, víctima de cierta depresión, se trasladó a tomar las aguas en Aix-les-Bains (Saboya). Allí el poeta conoció a Julie Charles (nacida con el nombre de Hérettes Bouchaud y casada con el físico y aeronauta Jacques Charles y seis años mayor que él) que sufre de “consunción", como se conocía entonces a la tuberculosis galopante. Los dos jóvenes comenzaron una desesperada relación romántica que duró apenas un año, hasta la muerte de Julie en diciembre de 1817 con solo 33 años. El poeta se vio profundamente afectado por esta trágica pérdida, que le inspiró, en parte, sus Meditaciones poéticas (1820).
Terminó su vida en la pobreza, como tantos otros literatos, el 28 de febrero de 1869, en París. Es considerado como el primer romántico francés, y es reconocido por Verlaine y los simbolistas como una importante influencia.
Pensees des morts es un poema que recoge una serie de reflexiones de Lamartine sobre la muerte de los seres queridos. Brassens se muestra muy serio al poner en una canción seis estrofas escritas por uno de los más grandes poetas franceses, Alphonse de Lamartine, nacido en 1790 en Mâcon y fallecido en 1869 en París. Lamartine fue una de las principales figuras del movimiento romántico del siglo XIX, introduciendo la conciencia de la naturaleza en la literatura y las artes.
En mi personal interpretación de estos versos siento la conciencia de las personas muertas que hemos amado, menos en su ausencia física que en los vacíos de esta provoca. Esta visión puede parecer sombría, como la visión de la naturaleza en la primera y última estrofa; pero es, quizás, una representación más realista. La gran sensación de vacío y el sentimiento de impaciencia por el reencuentro son una reafirmación positiva de la supervivencia de una experiencia de amor compartido a través de la muerte.
Podemos entender el estado de ánimo de Brassens cuando grabó esta canción en 1969. Su madre había muerto en 1962 y su padre tres años después. Sufrió un golpe muy fuerte el 24 de octubre de 1967, cuando murió su Jeanne y pareció que su mundo se había desmoronado.
Un aplauso para Brassens por haber sacado del purgatorio de su "Lago" al más grande Lamartine; el de este conmovedor Pensée des morts, y por haberle servido tan bien, por haber sacudido el polvo de estas venerables alfombras que son nuestros clásicos. Repintados con pintura nueva, nos damos cuenta de por qué vienen a nosotros desde tan lejos; nos damos cuenta de que estos muertos están vivos, y cantando. Gracias, Georges, y a vosotros también, Nicolas (conocido como "La Hambruna") y Rosso, por haber vestido tan bien esta maceta de crisantemos.
Terminó su vida en la pobreza, como tantos otros literatos, el 28 de febrero de 1869, en París. Es considerado como el primer romántico francés, y es reconocido por Verlaine y los simbolistas como una importante influencia.
(Comentarios recopilados por el autor)
Pensees des morts es un poema que recoge una serie de reflexiones de Lamartine sobre la muerte de los seres queridos. Brassens se muestra muy serio al poner en una canción seis estrofas escritas por uno de los más grandes poetas franceses, Alphonse de Lamartine, nacido en 1790 en Mâcon y fallecido en 1869 en París. Lamartine fue una de las principales figuras del movimiento romántico del siglo XIX, introduciendo la conciencia de la naturaleza en la literatura y las artes.
En mi personal interpretación de estos versos siento la conciencia de las personas muertas que hemos amado, menos en su ausencia física que en los vacíos de esta provoca. Esta visión puede parecer sombría, como la visión de la naturaleza en la primera y última estrofa; pero es, quizás, una representación más realista. La gran sensación de vacío y el sentimiento de impaciencia por el reencuentro son una reafirmación positiva de la supervivencia de una experiencia de amor compartido a través de la muerte.
Podemos entender el estado de ánimo de Brassens cuando grabó esta canción en 1969. Su madre había muerto en 1962 y su padre tres años después. Sufrió un golpe muy fuerte el 24 de octubre de 1967, cuando murió su Jeanne y pareció que su mundo se había desmoronado.
(Extraído del blog de David Yendley, en traducción libre)
Un aplauso para Brassens por haber sacado del purgatorio de su "Lago" al más grande Lamartine; el de este conmovedor Pensée des morts, y por haberle servido tan bien, por haber sacudido el polvo de estas venerables alfombras que son nuestros clásicos. Repintados con pintura nueva, nos damos cuenta de por qué vienen a nosotros desde tan lejos; nos damos cuenta de que estos muertos están vivos, y cantando. Gracias, Georges, y a vosotros también, Nicolas (conocido como "La Hambruna") y Rosso, por haber vestido tan bien esta maceta de crisantemos.
(Extracto de “Georges Brassens” de René Fallet, en traducción libre)
Comentarios
Publicar un comentario