Entre España e Italia (traducción)
Entre l’Espagne et l’Italie
(Georges Brassens)
Le géographe était pris de folie,
Quand il imagina de tendre,
Tout juste entre l'Espagne et l'Italie,
Ma carte du Tendre.
(Refrain:)
Avec moi Cupidon se surmène.
Dans mon coeur d'artichaut il piqua
Deux flèches : l'une au nom de Carmen,
La seconde au nom de Francesca.
Les soirs de bal, j'enlace tour à tour,
Je fais danser chacune d'elles:
Un pied pour la séguedille, un pied pour
La gaie tarentelle.
Refrain:
Sans guère songer à ce que demain
Le coquin de sort me destine,
J'avance en tenant ferme à chaque main
Mes deux soeurs latines.
Refrain
Si jamais l'une d'ell's un jour apprend
Qu'elle n'est pas tout à fait seule,
J'ai plus qu'à courir chez le tisserand
Choisir un linceul.
Refrain
On me verrait pris dans cette hypothèse
Entre deux mégères ardentes,
Entre deux feux: l'enfer de Cervantès
Et l'enfer de Dante!
Refrain
Devant la faucheuse s'il faut plus tard,
Pauvre de moi, que je m'incline,
Qu'on me porte en terre au son des guitares
Et des mandolines!
Refrain
TRADUCCIÓN
Entre España e Italia
(Por J. M. Grande)
El geógrafo sufrió un ataque de locura,
cuando pensó dirigir
justo entre España e Italia,
mi carta de amor.
(Estribillo)
Conmigo Cupido se agota;
en mi corazón de alcachofa clavó
dos flechas: una en nombre de Carmen,
y otra en nombre de Francesca.
En las noches de baile me turno para abrazarlas,
para bailar con cada una:
un pie para la seguidilla, otro pie para
la alegre tarantela
(Estribillo)
Sin pensar en lo que mañana
el destino bribón me ha reservado
avanzo sosteniendo firmemente en cada mano
mis dos hermanas latinas.
(Estribillo)
Si alguna vez una de ellas descubre
Que no está completamente sola,
tendré que correr hasta la casa de paños
y elegir una mortaja.
(Estribillo)
Me vería atrapado en este escenario
entre dos fieras ardientes;
entre dos fuegos: el infierno de Cervantes
¡y el infierno de Dante!
(Estribillo)
Más tarde si es necesario que me incline
pobre de mí, delante de la parca:
que me entierren al son de las guitarras
¡y las mandolinas!
(Estribillo)
Comentarios
Publicar un comentario